Benoit Hamelin

From Gatineau, Québec, Canada

Bonjour! Ceci est le blogue de Benoit Hamelin, pour partager des cailloux brillants et des bâtons bizarres avec mes amis. Vous êtes bienvenu de devenir l'un d'eux!

J'aime bien partager mon travail artistique, de même que des notes sur ma recherche en science des données et en cyber sécurité. Aussi des pensées. Et des memes. Et des photos de chats. Et peut-être des recettes. D'accord, je n'ai pas vraiment de thème, voyez? Il n'y a pas non plus d'horaire de publication. On se la joue relax, venez jeter un coup d'oeil une fois de temps en temps.

Ohai! This is Benoit Hamelin's blog, to share shiny pebbles and gnarly sticks with my friends. You're welcome to become one of them!

I like to share my artwork, as well as notes on my research in data science and cyber security. Also random thoughts. And memes. And cat pictures. And maybe recipes. Look there is no fixed topic, ok? There is no update schedule either. We play it easy, just drop by every now and then.

Mon cher ami Philippe Beaudoin a lancé une conversation sur l'attrait des leaders bad boy dans la communauté entrepreneuriale. Il suggère que l'attitude intimidante et baveuse de ces leaders est une stratégie qui ne peut être autrement que délibérée: les gens gentils sont heureux et génèrent le bonheur autour d'eux, surement d'aucun qui choisirait s'en passer le fait avec intention. Cette intention manifeste vraisemblablement que ce leader a un plan bien fait, élaboré et détaillé, suffusant confiance et charisme à son approche.

Mais je ne vois pas les choses comme ça du tout.

[...] J'ai connu des leaders d'entreprise honnête, gentils, intègres et inspirants. Quand ils ont réussi, ils l'ont fait en collaboration avec des gens dans un réseau d'entraide mutuelle et de coopération commerciale. Il y a un peu d'engueulade des fois, il y a des conflits, mais ces leaders en grandissent d'une manière ou d'une autre. Leur réussite est admirée, et le facteur de croissance de leur capital après des dizaines d'années d'efforts se compte entre 10 et 100.

Qui est capable d'aller chercher un facteur de croissance plus grand ou plus vite? Les exploiteurs. Les avares. Les tricheurs. Les crosseurs (non, autocorrect, pas croiseurs). Le risque est plus grand. S'ils réussissent vraiment, ils font écrire l'histoire à leur avantage, jetant une ombre épaisse sur les épaves, les désastres, le malheur qu'a couté leur réussite. Leur croissance vient du vol et de l'accumulation d'une richesse existante multipliée parfois par une innovation ou une création de valeur. C'est ça, l'attrait du méchant: un plan simple, contraint par des risques grands mais clairs mitigés sans compromis ni scrupule, exécuté avec une intention et une force détachées du souci moral et de tout autre but que le sien propre. C'est comme ca qu'on peut faire mieux que 100x. Si quelqu'un te promet >100x, tu peux t'attendre à ce que plusieurs souffrent de sa réussite. Et la liberté de mouvement qui vient avec l'amoralité semble enivrante et séduisante pour qui ne voit pas cette souffrance.

Mes nombres sont probablement trop conservateurs, mais je suis formellement convaincu de l'équivalence mathématique entre le leadership amoral et la réussite fantasmagorique. Si un leader atteint une réussite entrepreneuriale incroyable, un groupe important de gens s'en trouve dépouillé, en surplus de ceux affectés par la destruction créatrice inhérente à l'innovation. Si quelqu'un désire pousser la croissance d'un capital au-delà d'un certain seuil, ou sur une période plus courte qu'un certain seuil, son ambition passera nécessairement par l'exploitation.

My great friend Philippe Beaudoin started a conversation on the pull of bad boy leaders in the entrepreneurship community. He suggests that an intimidating and cocky attitude is a necessarily deliberate strategy: kind folks are happy and spread happiness around themselves, surely somebody eschewing kindness does so with an intent. This intent manifests that this leader has a solid plan, elaborate and detailed, suffusing trust and charisma to their pitch.

I see things very differently. Translating from my French take:

[...] I've known enterprise leaders who were honest, kind, upright and inspiring. When they succeed, they do so in collaboration with a strong network of mutual assistance and commercial cooperation. There is some fighting, there are conflicts, but these leaders come out of those learned some way or another. Their success is admired, and the growth factor of their capital ranges between 10x and 100x.

Who can get better growth than 100x? Exploiters. The greedy. Cheaters. Conmen. The risk is greater. If they truly succeed, they get to have history written to their advantage, throwing a thick shade on the wrecks, the disasters, the grief their success has cost [others]. Their growth comes from robbing and accumulating an existing wealth that sometimes gets multiplied by some innovation or value creation. This is the draw of the bad guy: a simple plan, constrained by great risks mitigated without compromise nor scruple, executed with an intent and a cunning detached from any moral concern and of any goal but their own. This is how you get more than 100x. If somebody promises you >100x, you can expect that many will suffer from their success. And the freedom of action that comes with amorality looks inebriating and attractive to whom remains blind to the suffering.

My numbers may be too conservative, but I am strongly convinced of the equivalence between amoral leadership and fantastic success. If a leader grows the value of a business to an incredible level, a large group of people gets depleted for it, in addition to all affected by the creative destruction inherent to the innovation. If somebody desires to push the growth of a capital beyond a certain threshold, or under a certain timeframe, their ambition will inevitably require exploitation.

Sa chanson est tellement belle!

His song will break your heart.

Patrons utilisés: Caracole , Shard , Betweed , Tipple , Jetties , Strircles , Roxi , Zander , Walk The Line , Uni , Isla (j'aime tellement Isla!) et Partners. Carole Ohl, Lily Moon, Beth Snoderly, Chris Titus, Suzanne McNeill et Rita Nikolajeva, je vous remercie de tout mon coeur. ❤️

Cliquez sur le dessin pour examiner la version originale.

Patterns used: Caracole , Shard , Betweed , Tipple , Jetties , Strircles , Roxi , Zander , Walk The Line , Uni , Isla (I love Isla so much!) and Partners. Carole Ohl, Lily Moon, Beth Snoderly, Chris Titus, Suzanne McNeill and Rita Nikolajeva: thank you ever so much. ❤️

Click on the drawing to check out the original version.

Source: @coolartcorner

... est un ensemble de services web interfacés par SSH (avec panneau texte). Leur killer app est Tuns , un système qui offre un accès HTTP(S) à un service déployé sur une machine locale, connecté à une centrale par tunnel SSH inversé. C'est une façon magnifique de se donner accès à son propre ordinateur à la maison depuis n'importe où dans le monde (muni d'un solide système d'authentification, il va sans dire), ou à un NAS caché dans un placard. On peut aussi présumer déployer un site web personnel depuis un serveur à la maison (disons, pour l'alimenter par énergie solaire ), ou encore pour partager un prototype avec des collègues à distance.

... is a set of web services interfaced through SSH (with text panel). Their killer app est Tuns , a system that provides HTTP(S) access to a service deployed on a local machine, connected to their central by an inverse SSH tunnel. It's a gorgeous way to give oneself access to their home computer from anywhere in the world (given a solid authentication system, obviously), or to a NAS hidden in a cupboard. One can also presume to publish their personal web site from a home server (say, to power it with solar energy ), or to share a prototype with remote colleagues.

Deux histoires sur MediaChomp ont attiré mon attention en regard d'une critique sociale. La première concerne l'origine de l'expression eat the rich , une sorte de slogan classique de la lutte des classes. La dernière intervention du post ci-haut l'illustre avec une horrible petite fable: on ne peut pas avoir de communauté si l'avarice n'est pas contenue. Quand les pauvres n'auront rien d'autre que la faim et la rage, leur mouvement avalera tout et leur pouvoir sera irrésistible.

La deuxième m'apparaît encore plus terrifiante, car je demeure habité par l'idéal qu'on peut élever la collectivité à travers l'éducation. Cependant, il y a un moment que je soupçonne que le mouvement vers l'éducation de la population entière rencontre la résistance des détenteurs du pouvoir. En effet, on ne peut exploiter les gens que s'ils se laissent exploiter. Il semble qu'on puisse réaliser l'éducation des enfants si on tient compte de leurs intérêts naturels et qu'on les encourage; par contre, le capitalisme et les autres formes d'exploitation désire des travailleurs habiles et manipulables. C'est très difficile à mettre en oeuvre! Les enfants semblent capable de résister aux méthodes éducatives tout au long du parcours! Si je me limite à parler de l'endroit que je connais le mieux, soit la province du Québec, il semble clair que les ressources déployées visent cette cible avec une effroyable délibération.

Two stories from MediaChomp got me thinking on social criticisms. The first relates the origin of the expression eat the rich , the good ole class warfare slogan. The last intervention in the thread I linked to illustrates it with a horrible little fable: we can't have community in a society where greed is left unchecked. When the poor have nothing but hunger and rage, they will become a tide that drowns everything, its power become irresistible.

The second terrifies me even more, because I remain convinced of the ideal that education can elevate the whole collectivity. However, I have been seeing for a while that the movement towards educating the whole population is hindered by those holding the reins of power. Indeed, you can only exploit people who let themselves be exploited. It seems that we can effectively educate children if we heed and foster their natural interests; however, capitalism and other forms of exploitation would rather have skilled yet easily-manipulated labourers. It seems very difficult to have! children resist current education methods the whole way through! If I restrict my yammer to the place I know best, the province of Québec, resources dedicated to education do seem to be aiming at this target purposefully.

il n'y a rien de mieux qu'une sieste à l'ombre sur le gazon.

there is nothing better than a nap in the shade touching grass.

que même les lézards lestés préfèrent se tenir par la main chastement que de se coller en amoureux.

that even weighted lizards would rather hold hands demurely than cuddle like the lovers they are.

... est une artiste et tourneuse de stylos. J'adore son travail!

... is a visual artist and pen turner. I love her work!

Source: unfazedtherapist

Je suis en train de programmer un jeu. Pour en maximiser l'accessibilité, j'ai cherché comment la communauté des outils de visualisation facilite l'accès aux diagrammes aux gens daltoniens. Il existe plusieurs types de daltonisme, mais certaines règles de pouce ont été largement adoptées par les designers. L'une d'elles est la palette de couleurs Okabe-Ito:

I am coding a video game. To maximize its accessibility, I was looking how the visualization community faciliates access to diagrams to coloblind people. There are many types of colorblindness, but some rules of thumb have been largely adopted by designers. One of them is the Okabe-Ito color palette:

Source: NCEAS, Colorblind Safe Color Schemes

J'aime beaucoup le blogue MediaChomp, malgré que son propriétaire y déploie de beaucoup trop nombreuses (et agaçantes) publicités. L'histoire liée ci-haut est très intéressante, malgré qu'elle requière mort et souffrance d'innombrables êtres pour soutenir rien de plus sensé que le point d'orgueil d'une déesse au sein d'un panthéon jaloux.

I love the MediaChomp blog, even though its owner deploys too many annoying ads. The story linked above is interesting, although it makes many beings suffer and die for nothing more sensible than holding some goddess' pride up against a jealous pantheon.

Bien que la soupe aux pois québécoise et le dhal indien soient deux plats venant des antipodes, ils se cuisinent presque pareil. Voici mes recettes.
Although Québec's pea soup and India's lentil dhal are dishes from antipodes, they are very similar to cook. Here are my takes on them.
Des memes organisés en zine.
Memes curated into a zine.
Une réflexion sur l'usage de mon peu de temps libre pour faire les choses qui me rendent heureux.
Thinking on finagling the energy to use some of my scarce down time to do things that make me happy.